Николай Карпачёв, руководитель группы базового качества перевода из Яндекс Переводчика, прочитал этот доклад на Data Dojo. В этом году его команда поучаствовала в контесте на главной конференции по машинному переводу WMT и попала в топ-5 по качеству решения. Николай объяснил, как они с ребятами сделали качественную модель с небольшим количеством параметров за счёт alignment-метода. А ещё рассказал, как LLM тюнят под перевод и кто пока выигрывает: человек или машина.
Подписывайтесь на нас в Telegram: https://t.me/yandexforml